|
JET Art Group Shimane (JAGS) は島根県在住外国人の作品の展示会を企画してる8人の委員会です。この委員会の責任は、「かわる観点」という美術展示会の企画および管理をすることです。他にも、
"The Jet
Art Group Shimane (JAGS) is a committee of 8 people who are proposing
an exhibition of artworks produced by foreigners living in Shimane.
As a committee we will be responsible for the planning and management
of this exhibition. We will also be responsible for the advertising and
publicity and will condict regular meetings to discuss the progress and
management of the show. Decisions are made by consensus and everyone has
equal input into the decisions and direction of the exhibition. Committee
members select the work for presentation. The blend of CIR
and ALTs
means a chance to bridge the gap between the two positions of the JET
programme and utilize the skills of both. Committee members will have
divided responsibility with regards to tasks depending on the JETs area
of experience. Ie Japanese skills, computer skills, writing skills etc."
--
ポーラ・ブラック、2002年のジェットアートグループ代表
2003年の委員会者:
フランスア・ベルジョロン, 写真家;artistic
support, display.
ジェイソン・ビックリー 国際交流員, design work, webmaster, display.
アリアーヌ・ブレース, 国際交流員, 委員会長,paper work, organisation,
display.
アンケ・ディメルス 国際交流員, paper work, organisation, contacts,
display.
ヤーナ・カンガス, 国際交流員, organisation, display.
ダスティン・キッド, 外国語指導助手;翻訳
ブラッドリー・キノシタ, 外国語指導助手 contacts.
バネッサ・ヘガティー, 国際交流員contacts.
メラディス・ロバトショー, 外国語指導助手 creative support, contacts.
François BERGERON
 |
François is a freelance photographer
from Montreal, Canada. In the past years,
he has worked in various fields such as dance,
gala, theater and still photography. He is
currently living in Japan with his wife (CIR Jet Programm).
You can visit his online portfolio
at www.portfolio.com/fbergeron. |
母国:カナダ
勤め:写真家
存在する所:平田市
日本にいる時間:1年
学歴:
|
Jason BICKLEY
 |
この三年間は本当にすぐ経ちました。しまね県の皆には大変お世話になりました。これからどうしようか、迷っているところなんですけど、一応日本に残りたい気持ちは強いです。東京でも行こうかな。このJAGSの委員会に入れてすごくうれしく思っています。このウェブページとかグラフィックとか看板とかに力を入れて、皆さんの印象に残るようなイメージになればうれしいですね。またいつか、どこかで、お会いしましょう。 |
母国:ニュージーランド
勤め:国際交流員.
存在する所:松江市
日本にいる時間:5年
学歴:日本語と中国語
|
Ariane BRESSE
 |
アリアーヌ・ブレース、委員会長
It is my second and last year in the committee. I promised Paula
I would help to make the art exhibition go on. She was keen on JAGS
being an annual event among the Shimane JET community. It is still
a lot of work, though less stressful than the first one, since I
have a pretty good idea of what we can or can not do. This year
we launched two main changes/chalenges: - the exhibition will move
to meet the Shimane audience, three towns for now but maybe more
next year!
- We are building a homepage to promote and leave archives of the
JAGS events. I hope it will be of a great help for the next JETs
who will be in charge of JAGS. |
母国:フランス
勤め:国際交流員.
存在する所:松江市
日本にいる時間:3年
学歴: 日仏史、日本語 |
Anke DIMMERS
 |
アンケ・ディメルス、
I have always been interested in foreign countries, cultures and
especially languages which I consider a key to a better understanding
between peoples. But besides verbal communication, there is the
use of visual language that enables us to express our feelings in
a more subtle way and that allows us to communicate with others
beyond a common spoken language. Japanese culture is like a magnet
to me. I am constantly drawn to it. |
母国:ドイツ
勤め:国際交流員.
存在する所:平田市
日本にいる時間:1年
学歴: B.A. Photo-Design (Fachhochschule Dortmund, Germany), Major
in East-Asian Studies (Universite de Montreal, Canada). |
Jaana KANGAS |
|
母国:フィンランド
勤め:国際交流員.
存在する所:多伎町
日本にいる時間:2年
学歴: |
Dustin KIDD
 |
|
母国:アメリカ
勤め:外国語指導助手
存在する所:
日本にいる時間:3年
学歴: |
Bradley KINOSHITA
 |
|
母国:カナダ
勤め:外国語指導助手
存在する所:松江市
日本にいる時間:3年
学歴: |
Vanessa HEGARTY
 |
|
母国:オーストラリア
勤め:国際交流員.
存在する所:松江市
日本にいる時間:2年
学歴:
|
Meredith ROBERTSHAWE
 |
|
母国:ニュージランド
勤め:外国語指導助手
存在する所:東出雲市
日本にいる時間:2年
学歴: |
   
情報 | 委員会 | 2002年 | 2003年 | 申込書 | 連絡
|
|