The blog of jumex - A Dubiously Digital Diglot

2005-01-27

She sells sea shells...

平成17年1月27日木曜の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今日はリラックスな日でした。2年生授業は早口ことばをやりました。生徒は日本語の早口ことばも教えました。とっても楽しかったです。一つのは、「うらにわにはにわにわにはにわにわとりがいる」です。3年生マスター授業では「ピアノ万」を聴きました。僕はビリー・ジョエルの歌が大好きです。3年生はその歌手が聞いたことがなかったです。後で、JAGSの予算を働き書きました。JAGSは島根県の外国人が作った美術ショーです。僕は今年のJAGS会計です。

Journal for 2005-1-27 Thu.
Weather: Cloudy Plan: Akagi JHS

Today was a relaxing day. We did tongue twisters with the 8th graders. The students also taught me some Japanese tongue twisters. It was really fun. One was, "uraniwaniwaniwaniwaniwaniwaniwatorigairu." It has over 800 meanings, but basically it means something like "two birds and a chicken are in the back yard." We listened to "Piano Man" in the 9th grade master class. I really like Billy Joel's songs. The 9th graders hadn't heard of him. Afterwards, I worked on the JAGS budget. JAGS is an art show for foreign artists. I am the JAGS treasurer.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): foot, suffice

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ソクsoku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
あしashi
りるtariru
taru
tasu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
あしashifoot
足りるたりるtariruto be enough
足るたるtaruto be sufficient
足すたすtasuto add (numbers)
足跡そくせきsokusekifootprints
遠足えんそくensokufield trip
不足ふそくfusokulack
満足まんぞくmanzokusatisfaction
土足どそくdosokushoes
蛇足だそくdasokuredundancy
1足の靴1あしのくつichiashi no kutsu1 pair of shoes

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
アニ貴、無料オンラインアニメ専門事典 - 読んで、楽しんで、寄稿して
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

0 Comments:

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]