The blog of jumex - A Dubiously Digital Diglot

2005-12-01

Articles 記事

Journal for 2005-12-1 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

Today was a busy day. I only had two classes, but I had other work to do, too. I wrote an article for the Iinan Town newsletter about the holiday season in Japanese and English. After that I translated an article on when it is OK to omit the word "that" from a sentence because the 8th graders are currently learning "I think that" and neither the other teachers or I know when you need to use the word "that." It is really complecated. If you have time please read them.

平成17年12月1日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日は忙しかった日でした。2つの授業だけを教えたが、他の仕事もありました。「休み季節」についていいなん広報のために記事を日本語と英語を書き込みました。その後で、「that」は必要がある場合の記事を翻訳しました。なぜなら、2年生は今さき「I think that ~」の「~と思う」表現を習っているが、僕でも先生方でも「that」がいらない場合が知らなかったですから。とても分かりにくいですよ。時間があれば、読んでください。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): sell

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
バイbai
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
uru
れるureru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
売るうるuruto sell
売れるうれるureruto be sold
売店ばいてんbaitenshop
売買ばいばいbaibaibuying and selling
売却ばいきゃくbaikyakusale
商売しょうばいshoubaitrade
発売中はつばいちゅうhatsubaichuuon sale now
販売はんばいhanbaisales
非売品ひばいひんhibaihinNot for sale


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

0 Comments:

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]