The blog of jumex - A Dubiously Digital Diglot

2006-05-24

Bad 大変

Journal for 2006-5-24 Wed..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I started planning for my next job today. I had a phone conversation with a man from a private ALT company called Altia Central that serves Miyoshi, Hiroshima. I have an interview with him on Saturday in Hiroshima City. There is probably no problem with hiring me, but they have to have the interview nonetheless. I have been offered an Elementary School ALT position in Okuizumo, Shimane, but Okuizumo is about an hour and a half away from here, so the private position in Miyoshi, which is much closer, is looking better. If I end up not going to Okuizumo they wil have nobody to replace me there, so I feel a bit bad for them.

平成18年5月24日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、次の仕事について予定し始まりました。広島県三次市で働けるアルテリアという私立ALT会社の人と電話で連絡しました。土曜日、広島市で面接があります。もしかして、問題がないかもが、とにかく、面接をするのは必要があるだろう。島根県奥出雲町で専属ALT仕事を世話したけど、奥出雲町はここから約1時間半遠いので、最も近くの三次市私立ALT仕事のほうがいいと見えます。僕は奥出雲町に行かない場合、代わる人がいないから、奥出雲町も大変だなあ。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): pass by, exceed

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ka
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
ぎるsugiru
ごすsugosu
あやまayamatsu
あやまayamachi
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
過ぎるすぎるsugiruto exceed
過ごすすごすsugosuto go through
過つあやまつayamatsuto err
過ちあやまちayamachierror


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-80-1929-5216 

0 Comments:

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]