The blog of jumex - A Dubiously Digital Diglot


Threatened Miscarriage 切迫流産

Journal for 2006-2-15 Thu..
Weather: Sunny Plan: Kimita JHS

This was the first day of classes for our new English teacher, so we studied self-introductions. The students really enjoied it. I actually met the new teacher at a party for Miyoshi City ALTs one week ago. She just came back from a year-long study course on English teaching in Austrailia, so her English is great and I think she will be a great teacher. The previous English teacher is in the hospital because of a threatened miscarriage. Two months ago, when last she was pregnant, the child was miscarried after about a month, so all the staff are quite concerned for her.

天気: 晴 行事: 君田中学校

今日、新しい英語教師ははじめての授業をしたので、自己紹介のことを勉強された。生徒の皆さんはトテモ楽しんでやった。一週間前、三次市ALTパーティーでその先生とはじめて会った。先生は一年間、オーストラリアで英語教育について勉強したから、英語がうまいし、英語の教え方が良く知っていると思う。前の英語教師は 切迫流産のために入院している。2ヶ月前、前の妊娠のとき、流産をしてしまったので、職員の皆さんは心配する。

Today's Kanji
Meaning (意味): simple

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
簡易かんいkan'isimplicity, easiness, quasi-
簡潔かんけつkangetsubrevity, conciseness, simplicity
簡便かんべんkanbenhandy, simple and easy
簡明かんめいkanmeiterse, concise, simple and clear
簡略かんりゃくkanryakusimple, simplicity
書簡しょかんshokanletter, note, epistle

Trevor Lalish-Menagh


Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]