The blog of jumex - A Dubiously Digital Diglot

2005-02-28

Lazy days

平成17年2月28日月曜の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日はいい日でした。特に何をしませんでした。2年生は洗濯英語授業を教えました。ビートルズの歌を聴いたり、ことわざを勉強したりしました。3年生英語授業で期末テストを返しなおしました。残り時間、JAGSホームページを作り続きました。まだできなかったけれど、少しずつ働いています。僕のホームページも少し変更しています。いともと同じですねえ!

Journal for 2005-2-28 Mon.
Weather: Sunny Plan: Akagi JHS

Today was good. Nothing special really happened though. We had an 8th grade Master class. In it we listened to a Beatles song and studied some proverbs. The 9th graders got their final tests back and we corrected them. The rest of the time I worked on the JAGS web site. It isn't finished, but it's getting there. I'm also working on my web site a little too. Same as always!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): white

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ハクhaku
ビャクbyaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
しろshiro
しらshira
しろshiroi
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
白いしろいshiroiwhite
白紙はくしhakushiblank paper
白熱はくねつhakunetsuwhite heat
白衣はくいhakuiwhite robe
紅白こうはくkouhakured and white
告白こくはくkokuhakuconfession
空白くうはくkuuhakublank space
潔白けっぱくkeppakuinnocence


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-26

The kindness of kids

平成17年2月25日金曜の日記
天気: 雲 行事: 来島小

今日は今年度で最後の来島小学校へ行く日でした。児童はとても優しいお礼の話をあげました。一日中、気持ちが良かったです。4年生は英語を良く分かります!4年生の本谷愛生さんは2つ英語文を読めました!中学校1年生レベル英語が出来るかもしれません。藤山担任先生は偉いです!5年生と一緒に昼食を取りました。来年度も来島っ子と楽しんで遊びましょう!

Journal for 2005-2-25 Fri.
Weather: Cloudy Plan: Kijima Ele.

Today was the last day I will be going to Kijima Elementary School this school year. The kids all had really kind words of thanks to tell me. I was in a great mood all day. The 4th graders really understand English! Ai Mototani actually read 2 English sentences! I think they could do 7th grade level English study. Their teacher, Ms. Fujiyama, is great! I ate lunch with the 5th graders. I'm looking forward to having fun playing with the kids at Kijima Elementary next school year as well!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): buy

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
バイbai
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
kau
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
買うかうkauto buy
買収ばいしゅうbaishuubuying
買価買価baikabuying price
売買ばいばいbaibaibuying and selling
購買こうばいkoubaipurchase


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-24

Moving to trevreport

I am going to try to move this blog to http://trevreport.org/blog/, so if you use an RSS or Atom reader like Bloglines or have this blog as a bookmark, please update it. Thanks for reading.

-trv

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Those were the days...

平成17年2月24日木曜の日記
天気: 雪 行事: 赤来中

1時間目、2年生は「クリスと人形たち」の英語劇を行いました。録画されました。2年生はカメラの前で上手に行いました。2年生は卒業生になるとき、全部の録画された英語寸劇を入るDVDを作りあげたいんです。いい思い出になると思います。中高年生のとき、僕もいろんな教科のために寸劇を行ったが、今、記録がないんです。高校3年生のとき、ダンテの「地獄」の9階がある地獄について寸劇を行い録画されました。このビデオを無くなったけど、とても楽しかったです。懐かしい。

Journal for 2005-2-24 Thu.
Weather: Snowy Plan: Akagi JHS

The 8th graders performed "Chris and the Puppets" in 1st period today. We got it on tape. The 8th graders act really well in front of the camera. When they graduate, I want to make a DVD with all the skits they did for English class over the years. When I was in Junior and Senior High School, I also did skits for various classes, but I haven't any record of them now. When I was in 12th grade, we did a skit about the 9 circles of hell from Dante's "Inferno." That video is lost now, but it was really fun. Those were good times.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): year

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ネンnen
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
としtoshi
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
としtoshiyear
年賀ねんがnengaNew Years' card
年末年始ねんまつねんしnenmatsunenshiNew Years'
年配ねんぱいnenpaielderly
去年きょねんkyonenlasy year
少年しょうねんshounenyouth
中年ちゅうねんchuunenmiddle-aged


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-23

Playing doctor

平成17年2月23日水曜の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日はいい日でした。3年生英語授業で医者げー芽のペアーワークをしました。半分の生徒は医者になって、半分のは患者になりました。医者と患者は会話をしました。楽しました。1年生洗濯教室で「できる」を練習しました。1年生は「できる」の形を良く分かると思います。2年生の英語劇発表会は中止してしまいました。なぜなら、宮崎亜珠美と若林唯は風邪をひいてしまうもんです。明日しましょう!

Journal for 2005-2-23 Wed.
Weather: Sunny Plan: Akagi JHS

Today was good. We played doctor in the 9th grade class. Half the class were doctors, and half the class were patients. The doctors and patients conversed. It was fun. In the 7th grade optional class we practiced "can." I think that all the 7th graders understand how to use "can" in English. The 8th grade English-language play was cancelled today because Azumi Miyazaki and Yui Wakabayashi got a cold. Let's do it tomorrow!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): enter, put in

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ニュウnyuu
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
iru
れるireru
はいhairu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
入るいるiruto get in
入れるいれるireruto put in
入るはいるhairuto enter
入学にゅうがくnyuukaguentering school
入院にゅういんnyuuinentering hospital
入門にゅうもんnyuumonprimer
入場にゅうじょうnyuujouentrance
侵入しんにゅうshin'nyuutrespass
記入きにゅうkinyuuentry


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-22

Milk Crepe Cake

平成17年2月22日火曜の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日は楽しかったです。2年生は「クリスと人形たち」英語劇の行い練習しました。なぜなら、明日発表会をする予定からです。1年生は少し静かすぎたがダンダン元気になりました。3年生洗濯B授業で「カタンの開拓者たち」ゲームをして始めました。皆さんはルールが分かったと思います。5,6時間目で2,3年生家庭科チャレンジ授業に行きました。今日、ミルククレープケーキを作りました。おいしかった!

Journal for 2005-2-22 Tue.
Weather: Sunny Plan: Akagi JHS

Today was fun. The 8th graders rehearsed for the English-speaking play "Chris and the Puppets" because they are performing it in front of the class tomorrow. The 7th graders were a bit too quiet, but they got better as time went on. In the 9th grade master B class we started to play "Settlers of Catan." I think that everyone understood the rules. During 5th and 6th period I went to the 8th and 9th grader home ec. challenge class. We made Milk Crepe Cake. It tasted great!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): day, sun

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ニチnichi
ジツjitsu
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
hi
ka
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
hiday
日時にちじnichijiday and time
日常にちじょうnichijouordinary
初日しょにちshonichiopening day
日記にっきnikkiarticle
日用品にちようひんnichiyouhindaily necessities
在日ざいにちzainichiin Japan
毎日まいにちmainichieveryday


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-21

Everybody's workin' on...

平成17年2月19と21日土と月曜の日記
天気: 土曜:雨・月曜:雪 行事: 土曜:赤来中・月曜:谷小

<2005-02-19>
今日は入学説明会なので、土曜日一日中授業がありました。3年生は元気でした。レポートの書くことを続きました。1年生は命令形を勉強しました。1年生の教科書で他の中学校より遅いけれど、1年生はダンダン分かると思います。来年度の1年生は午後で中学校に行きました。がきもいれば、いい子もいます。来年度、楽しみましょう!
<2005-02-21>
今日は土曜のための代休の日だけれど、5時間目で、谷小学校で教えました。たいていの谷小へ行く日、妻のシグニーとは行くけれど、今日シグニーはアメリカでJETプログラムの面接から日本に帰っています。明日、飯南町に帰るつもりです。シグニーに会えなくても寂しいです。アイドル時間で家掃除や洗濯や雪かきなどをしていました。先晩、雪をすごく多く降りました。大変!

Journal for 2005-2-19 and 21 Sat. and Mon.
Weather: Sat. Rainy / Mon. Snowy Plan: Sat. Akagi JHS / Mon. Tani Ele.

<2005-02-19>
We had classes all day on Saturday because there was a meeting for the new 7th graders today. The 9th graders were in high spirits. We continued writing reports. The 7th graders studied command form. We are further behind than other JHS in our 7th grade English book, but I think that the 7th graders are beginning to understand more. This afternoon, the new 7th graders came to the JHS. There are some bad students, but there are some good students, too. Let's have fun next year!
<2005-02-21>
Today was a compensatory holiday for Saturday, but I still had to teach at Tani Ele. Most days I go to Tani Ele. Signe comes with me, but today Signe is returning to Japan from America where she had an interview to get into the JET Program. Tomorrow she will be returning to Iinan. I really miss Signe. In my free time today I cleaned the house, did the laundry, shoveled snow, and things like that. Last night's snow was really big. It was a pain in the butt!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): two

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ni
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
ふたfuta
ふたfutatsu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
二つふたつfutatsutwo
男に二言はないおとこににごんはないotoko ni nigon wa naiA man does not have duplicity.
二人三脚ににんさんきゃくninin sankyaku cooperate with singleness of purpose
二の舞を踏むにのまいをふむni no mai wo fumuhave cold feet


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-18

THE POWE...oh hey Em.

平成17年2月18日金曜の日記
天気: 雨 行事: 小田小

今朝、小田小学校文化クラブとは小田保育所に行きました。2時間で楽しいゲームをしたり、歌を歌ったりしました。後で、低学年とはフルーツバスケットをしました。中学年とは「ロンドン橋」を歌って、ゲームをしました。中学年はとても元気でした。3年生の知美ちゃんにいつも負んぶや抱っこされました。僕は子供が大好きです。いつも子供の心は愛いっぱいです。それと、その愛をお裾分けするのが全然恥ずかしくないんです。

Journal for 2005-2-18 Fri.
Weather: Rainy Plan: Oda Ele.

This morning I went to Oda nursery school with the culture club at Oda elementary school. We played games and sang songs for 2 hours. After that, I played fruit basket with the 1st and 2nd graders. I sang "London Bridge" and played the "London Bridge" game with the 3rd and 4th graders. The 3rd and 4th graders were really in high spirits today. Tomomi, a 3rd grader, was always asking me for a ride on my back or for a hug. I really like children. They have so much love in their hearts and they are not afriad to share it.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): south

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ナンnan
na
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
みなみminami
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
みなみminamisouth
南極なんきょくnankyokusouth pole
南国なんごくnangokusouthern countries
南部なんぶnanbusouthern part
南洋なんようnan'youSouth Seas
南欧なんおうnan'ouSouthern Europe
南瓜かぼちゃkabochapumpkin


--
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-17

By myself, WOW

平成17年2月17日木曜の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、須山先生がいなかったので、3年生選択授業は一人で教えさせられました。緊張したが、3年生はとても優しいので、全然問題がなかったんです。皆の自由で書いた読書を発表しました。大変よく出来ました!後で、「カタンの開拓者たち」のゲームを紹介して、ルールを説明し始まりました。次の時間、続きたいです。昔から今まで撮った写真はフリッカーでアップロードしています。見てコメントしてください

Journal for 2005-2-17 Thu.
Weather: Sunny Plan: Akagi JHS

I had to teach the 9th grade master class all by myself today because Ms. Suyama wasn't at school today. I was nervous, but since the 9th graders are kind to me, there were no problems at all. Everyone read the short essays they had been working on out loud. They did a really great job! Afterwards, I introduced them to "The Settlers of Catan" and started explaining the rules to them. I want to continue to do that next time, too. I have been uploading all the pictures I have (from long ago to the present) on to Flickr, so go look and them and make some comments!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): read

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
トクtoku
ドクdoku
トウtou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
yomu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
読むよむyomuto read
読本どくほんdokuhona reader
文章読本ぶんしょうとくほんbunshoutokuhona text


--
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-16

Pitch, Patch, Chap, Chop...

平成17年2月16日水曜の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今日は忙しかった日です。赤来中学校英語先生方は英語教科書の読む練習部分をやることが好きではないので、1年間内の最後で教えられます。そのため、2年生でも3年生でも読む練習部分をやっています。それから授業中は読むことだけをするせで、チョつまらないです。でも、たくさん授業がある毎日なので、まだ忙しいです。今晩、楽しい大人英会話をしました!

Journal for 2005-2-16 Wed.
Weather: Cloudy Plan: Akagi JHS

Today was busy. We save the reading sections in the English book for last since the English teachers at Akagi JHS dislike teaching them. Therefore, we are doing the reading sections for the 8th and 9th graders now. The only thing we do in class is read, so it is really boring for me, but we have many classes everyday so it is still busy. This evening I had a good time doing my adult English conversation class!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): way, path

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ドウdou
トウtou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
みちmichi
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
みちmichiroad
道路どうろdourohighway
道徳どうとくdoutokumorals
道具どうぐdougutool
書道しょどうshodouJapanese calligraphy
水道すいどうsuidouwater supply
軌道きどうkidouorbit; railroad tracks
北海道ほっかいどうhokkaidounorthernmost of four main islands of Japan

--
トレバーラリッシュメナ
銀河歴史がまた一ページ
Boomer is love
Trev's pictures on Flickr

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-15

Busy yet sick

平成17年2月15日火曜の日記
天気: 雨 行事: 赤来中

今日はたくさん仕事がありました。午前風邪をひいているかもので、あまり元気ではなかったのです。でも、午後ダンダン元気になりました。今日の3年生選択授業(マスター)で書く練習を続きました。今度発表会をしたいです。1年生授業は人数少ないでした。なぜなら、スキーチームは中国中学校スキー大会へ行ったり、たくさん生徒は風邪をひいてしまったものです。皆さん、お大事に!

Journal for 2005-2-15 Tue.
Weather: Rainy Plan: Akagi JHS

I had a lot of work to do today. I wasn't feeling too hot in the morning because I think I might be getting a cold, but I was feeling better in the afternoon. We continued with writing practice in the 9th grade elective class (master class). Next time, I want them to do a presentation in front of the class. There weren't very many people in the 7th grade class because the ski team is at the Southwestern Honshu JHS Ski Meet and a lot of the other students are home sick. Take care of yourselves, everyone!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): east

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
トウtou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
ひがしhigashi
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
ひがしhigashieast
東洋とうようtouyouOrient
東京とうきょうtoukyouTokyo
東西南北とうざいなんぼくtouzainanbokueast, west, south, and north
関東地方かんとうちほうkantouchihouthe eastern half of Japan (including Tokyo)
東北地方とうほくちほうtouhokuchihouNorthern most six prefectures of Honshu

--
トレバーラリッシュメナ
銀河歴史がまた一ページ
Boomer is love

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-14

Battlestar Valentinia

平成17年2月14日月曜の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

ハッピーバレンタインデー!今朝、アメリカにいる妻のシグニーと電話しました。それはとてもよかったプレゼントです!2年生の森山奈美だけ僕にチョコをあげられました。波さんはたくさん先生方にあげられました。一生懸命手作りチョコは一番おいしいです。ザ・トレブ・レポートを書き送りました。今から知りたい人は合併のために僕の新しい住所が持っています。もう一つ、でければ、宇宙空母ギャラクティカを見てください。いいSFテレビ番組ですよ!

Journal for 2005-2-14 Mon.
Weather: Sunny Plan: Akagi JHS

Happy St. Valentine's Day! Today I called Signe in America. That was a great present! I only got chocolate from Nami Moriyama, an 8th grader. Nami was giving chocolate to a lot of teachers. Homemade chocolate is always the best. I wrote and sent off the Trev Report as well. Now everyone that wants to know will have our new address that changed because of the town merger. One more thing, if you can, watch Battlestar Galactica. It is a good Sci-Fi TV show!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): soil

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
do
to
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
つちtsuchi
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
つちtsuchiearth
土足どそくdosokushoes
土性どしょうdoshouspirit
土俵どひょうdohyouarena
土曜日どようびdoyoubiSaturday
郷土きょうどkyoudobirth-place
領土りょうどryoudodominion
浄土じょうどjoudothe Pure Land

--
トレバーラリッシュメナ
銀河歴史がまた一ページ
Boomer is love

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Short Week Action

平成17年2月10日木曜の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

明日は休みだから、今日は今週の最後の働き日です。もう一つ、明日、妻のシグニーはJETプログラム申し込み面接のためにアメリカに1週間帰ります。面接の本日はバレンタインデーです。頑張って!今週末、仁多町のエミリさんの父と掛谷町のマットさんとは広島市に行くつもりです。楽しみましょう!今日の3年生マスター授業で皆さんの好きなことについて書き続きました。昨日のスキー教室なので、今日すごく筋肉痛があります!いててててい!

Journal for 2005-2-10 Thu.
Weather: Cloudy Plan: Akagi JHS

Tomorrow is a holiday, so today is the last working day of the week. Once more, tomorrow Signe is going to America for her JET Program interview for a week. Her interview is on St. Valentine's Day. Do your best, Signe! This weekend I am planning on going to Hiroshima with Emily, her dad, and Matt. We are going to have fun! The 9th graders continued to write about their favorite things in the 9th grade master class. My muscles are way sore from yesterday's ski class. It hurts!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): electricity

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
デンden
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
電気でんきdenkielectricity
電球でんきゅうdenkyuulight bulb
電池でんちdenchibattery
電源でんげんdengensource of electricity
電力でんりょくdenryokuelectric power
電車でんしゃdenshatrain
発電はつでんhatudengeneration (e.g. power)
充電じゅうでんjuudencharging

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


the Trev Report 2005-02-14

Hello everybody, and welcome to your monthly dose of the Trev Report. Wherein lies many things I have done over the past month in a long and boring email message, but before I begin I have two important announcements:

Trev's Announcement the First
-----------------------------
On 2005-01-01 our address in Japan changed because of the merging of the town I live in, Akagi, and the town next to us, Tonbara. The new town is called Iinan, and our new address is as follows:
Signe Rose and Trevor Lalish-Menagh
830 Shimoakana
Iinan-cho, Iishi-gun, Shimane-ken
690-3513 JAPAN
Please make note of this in future correspondences.

Trev's Announcement the Second
------------------------------
For those of you receiving this "Trev Report" for the first time, please check out http://www.trevreport.org/ for more information on the Trev Report and how to sign up for it monthly. I am entering my ninth year of doing monthly updates on my life, so please sign up if you are interested in keeping in touch with me or Signe.

And now on to the report!

Trev's Lovelife
---------------
Right now Signe is away in America gearing up for an interview to get onto the JET Programme (http://www.jetprogramme.org/ ) in August. If she succeeds we will be able to stay in Japan definitely until August 2008, so we are al hoping for the best there. The downside is that in all likelihood she and I will be separated for at lease one year, as there are no openings in any towns farther than a 45-minute drive from our current house. As always though, we will endure.

Trev's Work
-----------
I write about my job often in my blog (http://jumex.blogspot.com/ ), so please check it out if you have time. We are about ready to hold graduation in April, so the 9th graders are getting excited about moving on to a new school and new adventures. We teachers are getting ready for a new batch of 7th graders as well. The 6th grade boys in this town are quite feisty, so I think we will have our hands full starting in April. Ms. Kawashima, my co-host on the monthly English Conversation TV Show I star in, will also be leaving the Junior High School to start working as an elementary school teacher, which she has always wanted to do since she got out of college, two years ago. I am still writing an article in the monthly town communique, but now they only want an article in Japanese. No more English translation. They said that there wasn't any room. In any case, things are par for the course over here these days. Par for the course for an English teacher in Japan, anyway.

Trev's Art Committee
--------------------
I, along with Signe, have decided to join the JET Arts Group Shimane (JAGS). It is a small committee that is in charge of putting on a show of artwork made by foreigners living in Shimane Prefecture. The show will be in early summer and is planning on touring the 3 corners of the prefecture: Izumo, Iwami, and Oki. I have taken on the role of treasurer and webmaster. The current website (http://www.shimaneart.com/ ) has not been properly maintained in years, so I am finding myself doing a redesign from the ground up. I am making the prototype on SDF (http://sdf.lonestar.org/ ), so I am hopping that the server the site will eventually be hosted on will have support for Server Side Includes (SSI) and UNIX Shell CGI scripts, both of which I use frequently in my web design. I am hopefully creating a site that will be very easy to maintain in the future. I even created a simple web interface to edit the pages from a browser window. The site is not ready to go live yet, but I have made much progress on it.

Trev's Anime and Sci-Fi
-----------------------
As for anime viewing, what I have been watching lately is "The Mysterious Cities of Gold." It was a show animated by the Japanese for the French, and then later dubbed in English and brought to America in the 1980s. When I was a kid, it was my favorite cartoon on TV. Now I am having a good time introducing Signe to my childhood favorite. I want to watch some newer stuff that is out in America now. Brian Papp has given me some good suggestions. Does anyone else out there have any highly recommended shows I should check out?
As for Sci-Fi shows, Signe and I are now caught up with Stargate SG-1 Season 8 and Stargate Atlantis Season 1. We have been watching them as they come out on SkyOne in the UK, thanks to a good friend. We have also started watching the new Battlestar Galactica. I have only seen the pilot miniseries so far, but I really like what I see. I hear that they are set for a second season, and I am excited to watch it as it comes out.

Trev's Computers
----------------
Signe and I have discovered the coolness that is Skype (http://www.skype.com/ ). Skype is a Voice over Internet Protocol (VoIP) that allows two people anywhere over the world to communicate over the Internet to one another for free. All you need is the software, a microphone, and some speakers, and you are good to go. The sound quality is wonderful, and often better than calling overseas on the telephone. If you want to talk to Signe or me sometime, just 'Skype' us. Our user ID is "jumex." I have recently gotten a computer at the Junior Hugh School for me to use, and it has shot my productivity all to hell, but I like having it there. It does turn out to be quite useful at times, though.

Trev's Games
------------
Signe has discovered a new board game in America that she played with her family. I don't recall the name, but I am looking forward to playing something new. We have a good group of game players in the local area that we get together with every now and again to play with. One of them, Rebecca Butt, is looking into buying a game called "Puerto Rico" that is rated very highly on Board Game Geek (http://www.boardgamegeek.com/ ). On top of that, Emily Watkins, another of our gaming group, has a Nintendo GameCube, and we often play Mario Party on it, which is quite a fun party game. It's like a board game on the TV.

Trev's Japanese
---------------
Since I have gotten a computer at the Junior High School where I work, I haven't been studying Japanese as diligently as I have had in the past. I still write in my journal daily, but I haven't been keeping up with the Jet Programme (http://www.jetprogramme.org/ ) self-study Japanese course as well as I should be. I have, although, progressed some with the translation of my website (http://www.trevreport.org/indexj.shtml ) into Japanese. There is only one major page left to change over. As always if you are fluent in Japanese and see a mistake in my grammar, or something that sounds funny, please send me an email about it so I can look into correcting the errors.

Trev's One-Point Japanese Lesson
--------------------------------
So you want to learn Japanese, huh? Great! How about past tense for verbs.

Here are a few verbs for us to work with:
tabemasu - to eat
nomimasu - to drink
ikimasu - to go
shimasu - to do

OK. Check out all those words closely. Do you notice something similar in all of them? They all end in -masu. To conjugate a verb in Japanese, all you have to do is change the ending of it! So we will be changing they verbs into the past tense, this is how you do it:
Change the -masu at the end of the verb to -mashita. That's it!

So, let's look at our example verbs:
tabemasu becomes tabemashita
nomimasu becomes nomimashita
ikimasu becomes ikimashita
Can you guess about shimasu?

Until next time, keep up your studies! Japanese can be a real fun language to learn and speak!

That's about it for this edition of the Trev Report. Tune in next time for more OH SO interesting and fun facts about your friendly neighborhood Trevor!

Yours,
trv

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-11

Shameless fanboy


Boomer is love.

I can't believe I just spent an afternoon doing this...
If you are a Lt. JG Sharon "Boomer" Valerii fan too, here is the code:

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-09

Ski Bunny T

平成17年2月9日水曜の日記
天気: 晴 行事: 中学1,2年生スキー教室

今日、一日中スキー教室で学習しました。今日まで滑り降りることがありません。一番最低生徒より下手だったけれど、とても楽しかったです。国語教師の石倉先生と一緒に学習しました。今日は、石倉先生が2回目のやるところです。何回も落ちたけれど、最後でバンビ坂に巣張り降りられました!いつも生徒は僕に応援されました。生徒の皆さん、ありがとうございます!

Journal for 2005-2-9 Wed.
Weather: Sunny Plan: 7th and 8th Grade Ski Class

I was studying at a ski class all day today. I had never skied before today. It was fun, but I was worst that the lowest level student. The Japanese teacher, Ms. Ishikura, and I studied together. This is her 2nd time doing it. I fell a lot, but at the very end, I was able to ski down the bunny slope! All the time, the students were cheering me on. Thanks guys!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): shop

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
テンten
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
みせmise
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
みせmisestore
店員てんいんten'instore employee
店頭てんとうtentoushop front
店舗てんぽtenposhop
書店しょてんshotenbook store
売店ばいてんbaitenstand
開店かいてんkaitengrand opening
露店ろてんrotenbooth
支店してんshitenbranch store

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-08

B-day broadcast

平成17年2月8日火曜の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今日は楽しかったです。2年生の授業で天気放送をしました。皆の前でキャースターのような声で天気放送を言いました。次の授業で生徒は発表会をするつもりです。1年生は元気でした。昨日と同じまじめになりました。4月から先輩になるので、いい生徒になりたいかもしれません。3年生マスター授業で書く練習をしました。今晩、CATV英会話番組をレコードしました。テーマは「誕生日」でした!

Journal for 2005-2-8 Tue.
Weather: Cloudy Plan: Akagi JHS

Today was fun. I did a weather broadcast in the 8th grade class. I did a broadcast in front of everybody in a newscaster voice. Next time, the students will be doing it. The 7th graders were energetic. They were serious like yesterday. Maybe they want to become good students because they will become upperclassmen in April. We did writing practice in the 9th grade master class. This evening we recorded one of the English Conversation TV Shows. the theme was "Birthdays!"

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): heaven

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
テンten
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
あめame
あまama
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
てんtenheaven
天高く馬肥ゆる秋てんたかくうまこゆるあきtentakaku uma koyuru akiAutumn is the fairest of the seasons
天才てんさいtensaigenius
天災てんさいtensaidisaster
天然てんねんtennennature
天気てんきtenkiweather
晴天せいてんseitenfine weather

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-07

Shy 8th graders

平成17年2月4と7日金と月曜の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

<2005-02-04>
今日は長い週の最後の日です。3年生授業で英語が好き生徒は世界中の有名人についてレポートを書き始まりました。僕と図書室で有名人いついて勉強しました。3年生マスター授業で「ストロベリー・フィールズ・フォーエバー」を聴いたり、高校入試練習のために英語を書いたり、「カタンの開拓者」のゲームをするための表現を習ったりしました。楽しました。
<2005-02-07>
今日はいい日でした。3年生授業でレポートを続きました。1年生は代名詞を復習しました。今日の1年生はちょっとまじめになりました!すごいでしょう。後で、2年生マスター授業がありました。今日まで2㋮に行ったことがありません。その生徒はうまいけれど、少部分の生徒は英語で言いたくないのです。僕はコミュニケーションをやりたいが2年生はまだ恥ずかしいですね。

Journal for 2005-2-4 and 7 Fri. and Mon.
Weather: Cloudy Plan: Akagi JHS

<2005-02-04>
This is the last day of a long week. In the 9th grade class, the kids started writing a report about famous people of the world. They went to the library room with me and studied about famous people. In the 9th grade master class, we listened to "Strawberry Fields Forever," wrote in English for the High School entrance exam, and learned some expressions for playing "Settlers of Catan." It was fun.
<2005-02-07>
Today was a good day. The 9th graders continued their reports. The 7th graders reviewed pronouns. The 7th graders were actually well behaved today! It was nice. After that I went to the 8th grade master class. This was the first time I had gone to that class. The students are really good, but some of them don't want to speak English. I want to communicate with them, but the 8th graders are still shy.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): long, chief

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
チョウchou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
ながnagai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
長いながいnagailong
長所ちょうしょchoushostrong point
長距離ちょうきょりchoukyorilong distance
長男ちょうなんchounaneldest son
長期ちょうきchoukilong time period
成長せいちょうseichougrowth
延長えんちょうenchouextension
身長しんちょうshinchouheight

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
アニ貴、無料オンラインアニメ専門事典 - 読んで、楽しんで、寄稿して
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-03

Natto and Garfunkel

平成17年2月3日木曜の日記
天気: 雪 行事: 赤来中

今週は少し忙しいですよ!毎日、授業を4つしています。今日も3年生マスター授業を教えました。S&Gの「59番街橋の歌」を聴きました。生徒も先生も「59番街橋の歌」のことが全然知らなかったのです。たくさんアメリカ人は「59番街橋の歌」が知っていると思うので、ちょっとビックリしました。給食で納豆が入りました。珍しいけれど、僕は納豆が大好きです。知らない人のために、納豆は発酵された豆です。

Journal for 2005-2-3 Thu.
Weather: Snowy Plan: Akagi JHS

This week is pretty busy! Everyday I have 4 classes. I had a 9th grade master class again today. We listened to Simon and Garfunkel's "59th Street Bridge Song" (also known as "Feelin' Groovy"). Neither the students or the teachers knew of this song at all. I think a lot of Americans know this song, so I was a little surprised. We had natto in the school lunch today. It's rare for a foreigner, but I really like natto. For those of you not in the know, natto is fermented soybeans.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): middle, in

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
チュウchuu
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
なかnaka
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
なかnakain
日本中にほんじゅうnihonjuuthroughout Japan
一年中いちねんじゅうichinenjuuall year round
中央ちゅうおうchuuoumiddle
中心ちゅうしんchuushincenter
集中しゅうちゅうshuuchuuconcentration
熱中ねっちゅうnecchuuzeal

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
アニ貴、無料オンラインアニメ専門事典 - 読んで、楽しんで、寄稿して
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-02

JAGged 7th graders

平成17年2月2日水曜の日記
天気: 雪 行事: 赤来中

午前中、忙しかったです。といえば、4つ授業があったからです。飯南高校の英語先生、持田先生、と一緒に3年生に教えました。たくさん3年生女子は持田先生のことがすきと思います。1年生マスター授業も教えました。1年生男子は今でも授業中うるさくてしまいます。ですが、たいていの1年生は良い生徒になると思います。午後、新しいJAGSホームページを働きました。今、そのページは準備中けれど、前のページが見られます。(そのページは他の人が作りました。)

Journal for 2005-2-2 Wed.
Weather: Snowy Plan: Akagi JHS

This was a busy morning because I had 4 classes. I taught the 9th graders with Mr. Mochida, an English teacher from Iinan High School. I think a lot of the 9th grade girls like Mr. Mochida. I also taught that 7th grade master class. The 7th grade boys are still disruptive during class, but most of the 7th graders are turning into good students. In the afternoon I worked on the JAGS web site. It is still under construction, but you can see the old page. (That page was made by someone else.)

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): man

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ダンdan
ナンnan
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
おとこotoko
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
おとこotokoman
男女だんじょdanjomen and women
男性だんせいdanseimale
男装だんそうdansoudisguising oneself as a man
男尊女卑だんそんじょひdansonjohimale domination of women

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
アニ貴、無料オンラインアニメ専門事典 - 読んで、楽しんで、寄稿して
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-02-01

The snowman cometh!

平成17年2月1日火曜の日記
天気: 雪 行事: 赤来中

今日は。。。大雪の日でした!スゴイたくさん雪が降りました。今も降りますよ!4つ授業に教えました。1年生も2年生も3年生もとても元気でした。皆さんは寒かったが一所懸命勉強しました。好きな3年生マスター授業も教えました。カンサスの「すべては風の中に」を聴いたり、テレビゲーマについて話したりしました。「カタンの開拓者たち」のゲームをするために単語も紹介しました。

Journal for 2005-2-1 Tue.
Weather: Snowy Plan: Akagi JHS

Today was...a really snowy day! There was tons of snow. It's still coming down now! All the 7th, 8th, and 9th graders were really energetic today. Everyone was cold, but they studied very hard. I also taught my favorite 9th grade master class. We listened to "Dust in the Wind" by Kansas, and talked about video games. I also introduced some vocab. so we can play "Settlers of Catan."

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): big, university

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji
ダイdai
タイtai
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji
おおきいookii
おおoo
おおいにooini
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation
大きいおおきいookiibig
大いにおおいにooinivery
大は小を兼ねる(成句)。だいはしょうをかねる(せいく)。dai wa shou o kaneru (seiku).The greater hides the lesser (a saying).
大学だいがくdaigakuuniversity
大事だいじdaijiimportant
重大じゅうだいjuudaiserious
拡大かくだいkakudaimagnification

--
トレバー・ラリッシュ-メナ(ジュメックス)
アニ貴、無料オンラインアニメ専門事典 - 読んで、楽しんで、寄稿して
銀河歴史がまた一ページ」~銀河英雄伝説

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]