The blog of jumex - A Dubiously Digital Diglot

2006-06-30

Guilty やましい

Journal for 2006-6-30 Fri..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I think I have Affluenza. I like buying various things to make me feel happy, but I always end up wanting more. I have been buying a lot of magazines on international relations and American comic books lately. Reading the magazines are useful for understanding the world today, and reading the comics are a good way to relax, but I feel guilty whenever I use money because I am still paying off my student loans.

平成18年6月30日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

金持ち病があると思います。幸せになるためにいろいろなものを買うのが好きだけど、いつも何か買いたいの感じがあります。最近、僕は外務の雑誌やアメリカのコミックスをいっぱい買っていました。今日の世界について分かるために雑誌を読むのが便利とか、コミックスを読むのが楽しいけど、まだ大学の貸費を払うから、お金を使うのがやましいです。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): floor, rank, step

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カイkai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
3階さんかいsankai3rd floor
階級かいきゅうkaikyuurank
階段かいだんkaidanstairs
段階だんかいdankaigradation
音階おんかいonkaimusical scale
職階しょっかいshokkaijob ranking


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 +81 (80) 1929-5216 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2006-06-21

Busy 忙しい

Journal for 2006-6-21 Wed..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

This last week has been very busy. Last week on Thursday and Friday, my high school buddy and I went to Matsue and set up an art exhibition of works from foreigners living in Shimane. The opening was on Friday night, so my buddy and I put on our tuxedos and went to it. It was a big success. We just rested during the weekend, though. I went to the always-fun Akana Elementary School on Monday. Next time wil be my last there. Yesterday I went to the English Day at Tonbara Jr. High School. It was great!

平成18年6月21日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

前の一週間はとても忙しかったです。先週木金で同級生と松江市で島根県内外国人美術展を準備しました。金曜日の夜で美術展のオープニングであるので、僕たち2人はタキシードを着ていきました。大ヒットになりました。週末、ちょっと休憩しました。月曜日、いつも楽しい赤名小学校に教えました。今回は最後です。昨日、頓原中学校で一日中色々な島根県内ALTと一緒にEnglish Dayというさまざまな英語活動をしました。楽しかったです!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): picture

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
カイkai
e
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
epainting
絵画かいがkaigapicture


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-80-1929-5216 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2006-06-14

International Relations 外務

Journal for 2006-6-14 Wed..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

The kids were as energetic as they were yesterday for some odd reason. I have no idea why, but I suspect that it has something to do with this season and its effects on the hearts of adolecents. Anyway, I was not busy at all today, so I spend most of my time reading international relations news magazines. One day I want to be the one making the news, instead of just reading about it.

平成18年6月14日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日の生徒は昨日のと同じすごく元気いっぱいです。どうしてかどうかがよく分からないけど、もしかしてこの季節はラブラブのために若者が元気になるかもしれません。とにかく、今日はあまり忙しくなかったので、ほとんどの日、外務ニュースの雑誌を読みました。将来に、ニュースを読むの代わりに世界中でニュースを作りたいです。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): shellfish

Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
かいkai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
かいkaishellfish
巻貝まきがいmakigaisnail


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-80-1929-5216 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Podcast for 2006-06-13 "Life 生活"

Have fun listening and learning with Trev!!!

Listen to the the podcast for "Life 生活".

Also check out the podcast for the Trev Report for May.

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2006-06-13

Life 生活

Journal for 2006-6-12 Mon..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

It was really hot today. Summer is coming fast. Maybe it was because it was a sunny day, but al the students seemed very happy today. So, of course, that made me happy, too. I have noticed that everyone has been in a good mood as of last. Sometimes I have bad days at this job, but actually, most days are a lot like today, really good. The ALT life is really pretty sweet.

平成18年6月12日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日はとても暑かったです。やっぱりもうすぐ夏が来るだろう。もし晴れなのでけど、生徒は特に明るかったです。そして、もちろん僕も明るくなりました。最近、みんなはいい上司があると見えます。時々この仕事がちょっと好きではないが、実はたいていの日々は今日と同じとてもいい日です。ALTの生活が本当にいいです。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): confectionery

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ka
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
菓子かしkashicandy
茶菓さかsakarefreshments
製菓せいかseikaconfectionery


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-80-1929-5216 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2006-06-12

Podcast for 2006-06-12 "Award 賞"

Have fun listening and learning with Trev!!!

Listen to the the podcast for "Award 賞".

Also check out the podcast for the Trev Report for May.

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Award 賞

Journal for 2006-6-12 Mon..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I went to the premiere of the DVD that I became a actor for. Almost every weekend for three months I had to go to Matsue city by car, which is an hour and a half drive, to work on the DVD project. Signe got lonely, but the DVD turned out really great. It is all Japanese High School level English, so ALTs all over Japan should be able to use it in their High School classrooms!
After we viewed the DVD I was awarded the Best Actor Award! That put a smile on my face.

平成18年6月12日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今週末、僕は俳優になったためにDVDの紹介パーティーに行きました。3ヶ月ぐらい、ほとんど毎週末、DVDプロジェクトのために車で1時間半ごろの松江市へ行かなければならなかったです。シグニーは寂しかったけど、DVDは本当に素晴らしいです。日本の高校生英語レベルであるので、日本中、ALTさんたちは高校の授業でDVDを使えます!
DVDを見る後で僕は一番上手な俳優賞をもらいました!嬉しかったです.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): shoes

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ka
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
くつkutsu
ぐつgutsu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
くつkutsushoes
軍靴ぐんかgunkamilitary shoes
製靴せいかseikashoe-making
長靴ながぐつnagagutsulong boots


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-80-1929-5216 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2006-06-01

Islam イスラム

Journal for 2006-6-1 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I read an interesting article today. It is in the political science journal "The National Interest" and it is entitled "Leveraging Islam," by Amitai Etzioni. Basically it says in the Middle East there are two types of Islam: radical Islam and moderate Islam. The article makes the argument that the West should support moderate Islam. I do not think all Islam is bad...

平成18年6月1日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、とても面白い記事を読みました。ザ・ナシナル・イントレストという政治学ジャーナルでエトジオニ・アミタイ教授が書かれた「イスラムの活用(英語だけ)」という記事です。内容は、中東で2種類のイスラムがあります:過激なイスラムと穏やかなイスラムです。米欧は穏やかなイスラムの人々をサポートするつもりだという議論をしました。全部のイスラムは悪くないでしょう…

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): price, value

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ka
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
あたいatai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
あたいataiprice
価格かかくkakakucost
原価げんかgenkacost price
定価ていかteikaestablished price
評価ひょうかhyoukaevaluation
物価ぶっかbukkacost-of-living


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-80-1929-5216 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Islam イスラム

Journal for 2006-6-1 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I read an interesting article today. It is in the political science journal "The National Interest" and it is entitled "Leveraging Islam," by Amitai Etzioni. Basically it says in the Middle East there are two types of Islam: radical Islam and moderate Islam. The article makes the argument that the West should support moderate Islam. I do not think all Islam is bad...

平成18年6月1日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、とても面白い記事を読みました。ザ・ナシナル・イントレストという政治学ジャーナルでエトジオニ・アミタイ教授が書かれた「イスラムの活用(英語だけ)」という記事です。内容は、中東で2種類のイスラムがあります:過激なイスラムと穏やかなイスラムです。米欧は穏やかなイスラムの人々をサポートするつもりだという議論をしました。全部のイスラムは悪くないでしょう…

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): price, value

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ka
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
あたいatai
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
あたいataiprice
価格かかくkakakucost
原価げんかgenkacost price
定価ていかteikaestablished price
評価ひょうかhyoukaevaluation
物価ぶっかbukkacost-of-living


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-80-1929-5216 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]